Tre madri
Tres madres
Madre di Tito:
    "Tito, non sei figlio di Dio,
    ma c'è chi muore nel dirti addio
".

Madre de Tito
    «Tito, no eres hijo de Dios,
    pero hay quien muere diciéndote adiós».

     
Madre di Dimaco:
    "Dimaco, ignori chi fu tuo padre,
    ma più di te muore tua madre
".
Madre de Dímas
    «Dímas, ignoras quién fue tu padre,
    pero más que tú muere tu madre».
     
Le due madri:
    "Con troppe lacrime piangi, Maria,
    solo l'immagine d'un'agonia:
    sai che alla vita, nel terzo giorno,
    il figlio tuo farà ritorno:
    lascia noi piangere, un po' più forte,
    chi non risorgerà più dalla morte
".
Las dos madres:
    «Con muchas lágrimas lloras, María,
    solo la imagen de una agonía:
    sabes que a la vida, el tercer día,
    tu hijo ya volverá:
    déjanos llorar, algo más fuerte,
    a quien no resurgirá más de la muerte».
     
Madre di Gesù:
    "Piango di lui ciò che mi è tolto,
    le braccia magre, la fronte, il volto,
    ogni sua vita che vive ancora,
    che vedo spegnersi ora per ora.
    Figlio nel sangue, figlio nel cuore,
    e chi ti chiama - Nostro Signore -,
    nella fatica del tuo sorriso
    cerca un ritaglio di Paradiso.
    Per me sei figlio, vita morente,
    ti portò cieco questo mio ventre,
    come nel grembo, e adesso in croce,
    ti chiama amore questa mia voce.
    Non fossi stato figlio di Dio
    t'avrei ancora per figlio mio
".
  Madre de Jesús:
    «Lloro de él cuanto me han quitado,
    los brazos finos, la frente, el rostro,
    toda su vida que vive aún
    que veo apagarse hora a hora.
    Hijo en la sangre, hijo en el pecho,
    y quien te llama "Nuestro Señor",
    en el cansancio de tu sonrisa
    busca un retal del Paraíso.
    Para mí eres hijo, vida que muere,
    te llevó ciego éste mi vientre,
    como en el regazo, y ahora en la cruz,
    te llama amor ésta mi voz.
    Si no hubieras sido hijo de Dios
    igual serías hijo mío».