Facebook  
Free counters!

Última modificación
09.12.2018

In De André sembra che la rabbia, la ribellione, oltre alla sofferenza dell'individuo, occupino tutta la scena. Un esempio significativo è la canzone “Un giudice” che descrive un individuo che per la sua bassa statura non è accolto dall'ambiente esterno, che vedono nelle piccole dimensioni del suo corpo anche quelle della sua persona, svalorizzandola con commenti superficiali e offensivi senza mai chiedersi se, invece, in quella piccola taglia si nasconda un grande uomo. Alla fine il nano decide di diventare giudice, di occupare una posizione al di sopra degli altri, per cui ora è lui a decidere chi sono gli altri e quale sarà il loro futuro additandoli come colpevoli o no.
Ciò insegna che anche laddove un uomo tenti di vivere e di presentarsi agli altri per come è veramente – senza recitare parti né indossare maschere – se la società in cui vive è abituata a ragionare per schemi ed etichette, e a essere categorica nelle sue espressioni e nel suo modus operandi, senza sfumature, senza saper andare oltre quei limiti imposti sin dalla nascita, basta un corpo, il proprio corpo, per sentirsi incompresi. La conclusione è la rabbia e la vendetta, là dove non si riesce a essere liberi e riconosciuti in quanto tali scatta una rabbia e un senso di vendetta che ripaga gli altri allo stesso modo in nome di una lotta non per la libertà, ma per la sua oppressione.

En de André parece que la ira, la rebelión, además del sufrimiento del individuo, ocupan toda la escena. Un ejemplo significativo es la canción "Un juez" que describe a un individuo que por su baja estatura no es acogido por el entorno exterior, que ven en las pequeñas dimensiones de su cuerpo también las de su personilda, desvarolizándola con comentarios superficiales y ofensivos sin nunca preguntarse si, en cambio, en ese pequeño tamaño se esconde un gran hombre. Al final, el enano decide convertirse en juez, ocupar una posición por encima de los demás, por lo que ahora es él quien decide quiénes son los demás y cuál será su futuro al señalarlos como culpables o no.
Esto enseña que incluso cuando un hombre intenta vivir y presentarse a los demás por cómo es realmente - sin actuar ni usar máscaras - si la sociedad en la que vive está acostumbrada a juzgar por patrones y etiquetas, a ser categórica en sus expresiones y en su modus operandi, sin matices, sin saber ir más allá de los límites impuestos desde el nacimiento (un cuerpo, su cuerpo), se sentirá incomprendido.
El resultado es la ira y la venganza, allí donde no se puede ser libre y reconocido como tal. Aflora una rabia y un sentido de venganza con la que se desea pagar a los demás de la misma manera en nombre de una lucha, no por la libertad (social), sino por su (sociedad) opresión.

(Sobre Canciones)


Listado orden alfabético canciones

LPs traducidos:

- LPs Estudio (todos)
- In concerto con PFM (1979 & 1980)
- Concerti (1991)
- In concerto Vol. 1 (1999) & Vol. 2 (2001)
- I concerti 1992 - "In teatro" (2013)


1. En traducción

    I concerti (1975/1976) - "La Bussola " (2013)
        Amico fragile
        Il pescatore

2. Citas (inicio sección)

--------------------------------------------------------

Próximos trabajos:

1. I concerti (1978/1979) - "PFM" (2013)

 

Escuchar y leer a Fabrizio es entrar en un mundo de Humanidad donde los "invisibles", "desheredados" tienen un sitio normalmente, sino despreciado, sí olvidado.

La aproximación a la obra de Fabrizio ha de ser paulatina, no siempre fácil, por lo que recomiendo para todo aquel que no conozca su obra un primer paso:
    1. Biografía.
    2. Concerti (1991).
    3. In Concerto - DVD (2004).
    4. Crêuza de mä (1984).
    5. La buona novella (1970).
    6. Artículo periódico sobre obra de Fabrizio.
    7. Página Oficial Fabrizio de Andrè
Fundación Vicente Ferrer