La cattiva strada   El extraviado camino
     

Alla parata militare
sputò negli occhi a un innocente
e quando lui chiese "Perché"
lui gli rispose "Questo è niente
e adesso è ora che io vada"
e l'innocente lo seguì
senza le armi lo seguì
sulla sua cattiva strada

Sui viali dietro la stazione
rubò l'incasso a una regina
e quando lei gli disse "Come"
lui le risposte "Forse è meglio è come prima
forse è ora che io vada"
e la regina lo seguì
col suo dolore lo seguì
sulla sua cattiva strada

E in una notte senza luna
truccò le stelle ad un pilota
quando l'aeroplano cadde
lui disse "È colpa di chi muore
comunque è meglio che io vada"
ed il pilota lo seguì
senza le stelle lo seguì
sulla sua cattiva strada

A un diciottenne alcolizzato
versò da bere ancora un poco
e mentre quello lo guardava
lui disse "Amico ci scommetto stai per dirmi
adesso è ora che io vada"
l'alcolizzato lo capì
non disse niente e lo seguì
sulla sua cattiva strada

Ad un processo per amore
baciò le bocche dei giurati
e ai loro sguardi imbarazzati
rispose "Adesso è più normale
adesso è meglio, adesso è giusto, giusto,
è giusto che io vada"
ed i giurati lo seguirono
a bocca aperta lo seguirono
sulla sua cattiva strada
sulla sua cattiva strada

E quando poi sparì del tutto
a chi diceva "È stato un male"
a chi diceva "È stato un bene"
raccomandò "Non vi conviene
venir con me dovunque vada"
ma c'è amore un po' per tutti
e tutti quanti hanno un amore
sulla sua cattiva strada
sulla sua cattiva strada

 

En el desfile militar
escupió en los ojos de un hombre inocente
y cuando le preguntó "¿Por qué?"
él le respondió: "Esto no es nada
y por eso es hora de que me vaya ".
Y el inocente lo siguió
sin las armas lo siguió
por su extraviado camino.

En las avenidas detrás de la estación
robó las ganancias a una reina
y cuando ella le dijo "¿Cómo?"
él le responde "Tal vez es mejor, como era antes
tal vez es ahora de que me vaya "
Y la reina le siguió
con su dolor lo siguió
por su extraviado camino.

Y en una noche sin luna
ocultó las estrellas a un piloto
cuando el avión cayó
le dijo: "Es culpa de los que mueren
pero, sin embargo, es mejor que me vaya"
Y el piloto lo siguió
sin las estrellas lo siguió
por su extraviado camino.

A un alcohólico de dieciocho años
le dió de beber un poco más
y mientras lo miraba
le dijo: "Amigo, apuesto lo que me vas a decir
por eso es hora de que vaya "
El alcohólico lo sabía
no dijo nada y lo siguió
por su extraviado camino.

En un proceso amoroso
besó la boca de los jurados
y ante sus miradas avergonzadas
él respondió: "Ahora es más normal
ahora es mejor, ahora es justo, justo,
es justo de que me vaya
"
Y los jurados lo siguieron
con la boca abierta lo siguieron
por su extraviado camino
por su extraviado camino.

Y cuando desapareció por completo
a quien dijo "Fue una mala cosa"
a quien dijo "Fue una buena cosa "
él le recomendó, "No te conviene
venir conmigo a dondequiera que vaya"
Pero hay amor para todos
y todos tienen un amor
por su extraviado camino
por su extraviado camino.

     
Literalmente, "cattiva strada" significa "mal camino". Pero en un sentido moral, si se está uno desviando por el camino equivocado, bajando por una pendiente resbaladiza o llevando a alguien perderse, se está en una "cattiva strada".
El autor y experto de De André, Cesare Romana observó lo siguiente sobre "La cattiva strada": "La canción es una de las más ilustrativas de la filosofía de un gran moralista disfrazado de 'inmoralista'. El mal camino representa una ética pirata, y también el puerto libre donde los 'poderes' no van. Por eso elo definen como malo. Sin embargo, mantener a distancia a estos poderes dominantes otorgan la fuerza más subversiva y revolucionaria que pueda conseguirse: el amor. De hecho De André nunca se alejó del mal camino. Siguió pensando que la humanidad, el amor y la dignidad del hombre residían allí, y allí fue a buscar esas cualidades".
Así que el "mal camino" de esta canción es más como una "puerta trasera" o una persona que va por un camino equivocado; uno de los posibles caminos de la vida, despreciado por la corriente social, que aconseja evitar una forma de vida "errante".