Anime salve

Almas salvadas
(Espiritus solitarios según explicación de Fabrizio)

Mille anni al mondo mille ancora
che bell'inganno sei anima mia
e che bello il mio tempo
che bella compagnia.
Mil años en el mundo mil aún
que bello engaño eres alma mía
y que bello mi tiempo
que buena compañía.
     
Sono giorni di finestre adornate
canti di stagione
anime salve in terra e in mare.
  Son días de ventanas adornadas
cantos de temporada
almas salvadas en tierra y mar.
     
Sono state giornate furibonde
senza atti d'amore
senza calma di vento.
Solo passaggi e passaggi
passaggi di tempo.
  Han sido jornadas furibundas
sin actos de amor
sin calma de viento.
Sólo pasajes y pasajes
pasajes de tiempo.
     
Ore infinite come costellazioni e onde
spietate come gli occhi della memoria
altra memoria e non basta ancora.
  Horas infinitas como constelaciones y olas
crueles como los ojos de la memoria
otra memoria y no basta ya.
     
Cose svanite facce e poi il futuro
I futuri incontri di delle amanti scellerate
saranno scontri
saranno cacce coi cani e coi cinghiali
saranno rincorse, morsi e affanni per mille anni.
  Cosas perdidas caras y luego el futuro
futuros encuentros de bellas amantes malvadas
serán desencuentros
serán cacerías con canes y con jabalíes
serán acosos, mordiscos y jadeos por mil años.
     
Mille anni al mondo mille ancora
che bell'inganno sei anima mia
e che grande il mio tempo
che bella compagnia.  
  Mil años en el mundo mil aún
que bello engaño eres alma mía
y que grande mi tiempo
que buena compañía.
     
Mi sono spiato illudermi e fallire
abortire i figli come i sogni
mi sono guardato piangere in uno specchio di neve
mi sono visto che ridevo
mi sono visto di spalle che partivo.
  Me he espiado ilusionándome y fracasando
abortando los hijos como los sueños
me he mirado llorando en un espejo de nieve
me he visto riendo
me he visto de espaldas partiendo.
     
Ti saluto dai paesi di domani
che sono visioni di anime contadine
in volo per il mondo.
  Te despido desde los países de mañana
que son visiones de almas campesinas
en vuelo por el mundo.
     
Mille anni al mondo mille ancora
che bell'inganno sei anima mia
e che grande questo tempo
che solitudine
che bella compagnia.
  Mil años en el mundo, mil aún
que bello engaño eres alma mía
y que grande este tiempo
que soledad
que buena compañía.